22.10
2019
Get to know Latvia.eu with Tilde’s Machine Translator

Get to know Latvia.eu with Tilde’s Machine Translator

The leading European language technology company Tilde collaborated with the Latvian Institute to integrate Machine Translation (MT) into Latvia.eu to provide instant site translation for foreign residents. The integration enables all visitors to access content in 11 languages - Arabic, Bulgarian, Danish, Spanish, Estonian, Finnish, Lithuanian, Latvian, Dutch, Polish, and Romanian.

 

www.latvia.eu is an informational portal that focusses on foreign residents; however, the Latvian Institute aims to increase their multilingual audience by making it easier for people to access information about Latvia. By collaborating with Tilde, the Latvian Institute integrated Machine Translation into Latvia.eu portal enabling real-time website translation. This improves information accessibility for foreign audiences allowing them to browse the site in their native languages.

 

Vita Timermane-Moora, the head of the Latvian Institute: “Our task is simple, yet complicated – we want to provide comprehensive information about Latvia to all interested parties. Thanks to our collaboration with Tilde, we are now able to reach wider target audiences by giving them access to information in their native languages. We are proud of our language and also want to support other languages. We are very happy that machine translation and artificial intelligence makes it possible to overcome the language barrier and make information accessible to everyone.”

 

Artūrs Vasiļevskis, Head of Machine Translation Solutions at Tilde: “Adaptation of MT solutions to online platforms allows audiences to access website content in their native languages. With integration of Tilde’s MT, the Latvian Institute is now able to reach multilingual audiences and offer them quality instant site translation in their native languages.”

 

Tilde’s MT platform features the latest cutting-edge developments in neural machine translation, helping our customers to boost their translation productivity, reach global audiences, and access multilingual information faster and more efficiently than ever. Tilde’s Neural Machine Translation (NTM) technology is based on Artificial Intelligence (AI) and Deep Learning (DL) algorithms that are proven to be better than those offered by Google, Microsoft, Bing and many other tech multinationals. Tilde’s expertise has been recognized internationally as it has won the World Machine Translation competition for three consecutive years (WMT2017, WMT2018 and WMT2019). WMT is a competition globally known as the Olympic Games for machine translation.

 

About Tilde

Tilde is a leading European language technology company based in the Baltics. Tilde develops AI-empowered machine translation and speech technology, as well as multilingual virtual assistants. Such global tech companies and international organizations as IBM, Microsoft, Oracle, the European Commission, EU Council Presidency, the Cultural Information Systems Center (KISC) and many more are among its customers.  

 

 

read_more

27.06
2019
A new Director appointed - Ms. Vita Timermane-Moora

A new Director appointed - Ms. Vita Timermane-Moora

As of July 1, 2019, the Latvian Institute has a new director – Ms. Vita Timermane-Moora.

 

The long-standing diplomat has been entrusted with the leadership of LI to ensure change management and prepare the Institute for its transformation into a public foundation. The change in the status of the Latvian Institute will make it possible to strengthen the organisation’s autonomy, speed up decision-making and attract funding effectively.

 

Until now, Vita served as Counsellor at the Strategic Communications Group of the Ministry of Foreign Affairs, coordinating the public diplomacy programme for the Latvian Centenary. She has been working for the Ministry of Foreign Affairs since 1998, including postings to the Embassy of Latvia in Belgium, the Latvian Embassy in France and the Permanent Delegation to UNESCO. She has overseen large-scale international public diplomacy projects in France, Belgium and Luxembourg (“Ettonnante Lettonie”, “French Spring”, “Latvian Presidency Cultural Programme”, the “Amber Vein” thematic division of Riga 2014 etc.), and has coordinated several EU communication projects in Latvia, e.g., “The European Union Garden Festival”. Vita is a recipient of the Order of Arts and Letters of France, and, before joining the diplomatic service, she was a professional musician.

read_more

06.03
2019
New tools for learning and translating Latvian

New tools for learning and translating Latvian
The Latvian Language Agency has developed a new online resource to help people everywhere take their first steps in the Latvian language.
Named e-Laipa, (e-Footbridge) it is intended for adults learning Latvian and can take them through some of the basics of the language to A1 and A2-rated proficiency.
 
Also, a comprehensive machine translation service - hugo.lv - for the Latvian public sector, enabling multilingualism in the government's e-services has been created. Built by "Tilde", the service provides automated translation of texts, full documents, and websites from Latvian to English and vice versa, as well as from Latvian to Russian. Via API, the service is fully integrated into public sector platforms and websites, enabling multilingual access to e-gov information and e-services. The service is also integrated into Latvia’s e-services platform, Latvija.lv. Users can also suggest new translations, continuously improving the MT service with new data.
read_more

21.11
2018
The Future Heritage of Today exhibition opens

The Future Heritage of Today exhibition opens

What will today look like in 100 years? What would we remember from the year 2018 if we could take a time travel to 2118 and look back? What will become the cultural heritage adopted by future generations? In the poster exhibition The Future Heritage of Today, 10 European artists present creative reflections on these questions.

 

2018 is the year of Latvian as well as other European centenaries. It is also The European Year of Cultural Heritage which celebrates everything we share and what makes us different in the common European space. The slogan for the year is: Our heritage: where the past meets the future. Indeed, it is an occasion to contemplate the past and evaluate the achievements and challenges of the past 100 years. But it is also a great opportunity to look at the present and at ourselves today from new perspectives.

 

The Future Heritage of Today is produced by EUNIC Latvia – a network of European Union National Institutes for Culture. The 10 national posters are created with the support from Institut Francais, Goethe-Institut Riga, Danish Cultural Institute in Estonia, Latvia and Lithuania, British Council, Latvian Institute, Nordic Council of Ministers’ Office in Latvia, Lithuanian Culture Institute, Embassy of Poland in Riga,

Embassy of Austria in Riga and Embassy of the Slovak Republic in Riga. The participating artists are: Rudens Stencil (Latvia), Peter Fuchs (Austria), Mormor (Denmark), Anna Haifisch (Germany), Iona Sjöfn (Iceland), Evelina Germanovic, Dovile Kacerauskaite, Toma Kanyte & Simas Kisielius (Lithuania), Dawid Ryski (Poland), Juraj Blaško & Peter Nosál (Slovakia), Molly Fairhurst (United Kingdom) and César Henry (France).

 

The exhibition is implemented in collaboration with Latvian art center SERDE and realized with the support of the European Commission representation in Latvia.

 

The opening of the exhibition will take place on November 22, 17.30 at Galerija Centrs (main street). Everyone is welcome. The exhibition will be on display until December 5.

 

read_more