"Дайны для латыша – это нечто большее, чем литературная традиция. Они являются воплощением его культурного наследия, оставленного предками, которым история отказала в других более материальных способах выражения. Эти песни являются самой сутью латышской идентичности, и пение стало одним из тех качеств, которые персонифицируют латыша." (Вайра Вике-Фрейберга, Журнал Journal of Baltic Studies, 1975 г.)
Главная роль латышской народной песни или дайны (daina) в жизни латышей давно рассматривалась как одна из отличительных черт латышской культуры. Цитата из труда бывшего президента Латвии и знатока фольклора доктора наук Вайры Вике-Фрейберги дает ясное представление о трех основных элементах этого уникального латышского феномена: традиция, литература и символизм. Латышская народная песня – это традиция, имеющая долгую историю, которая живо проявляется в современной латышской культуре. Эстетически утонченная дайна является формой устного литературного творчества и символом, который формировал и выражал национальную идентичность латышей последние два столетия.
Для латыша дайна это не просто популярная песня, которую поют повсеместно. Классическую народную песню образует каноническое четверостишье, которое по структуре, настроению и мировоззрению является типично латышским. Существует более 1,2 миллиона текстов и 30 000 мелодий, имеющих тысячелетнюю историю.Народная песня как латышская народная традиция
Документальное подтверждение. Самые старые письменные документальные подтверждения латышских народных песен, дошедшие до наших дней, датируются 1584 и 1632 гг. Это скупые и разрозненные свидетельства нелатышей, которые случайно встречаются в документах того времени – протоколах суда над ведьмами, а также в исторических и географических трактатах. Однако, даже эти первые неполные публикации содержат ту же поэтическую форму и стилистические характеристики, которые можно узнать в наши дни, что позволяет сделать вывод о стабильности и продолжительности традиции. Документальное закрепление традиции оставалось прерогативой образованных нелатышей до середины 19 века. Среди них был немецкий философ И.Г.Гердер, у которого во время его проживания в Риге (1765-1769) возник интерес к народной поэзии, и который пробудил этот интерес у балтийской германской интеллигенции. Первые сборники латышских народных песен, составленные немецкими священнослужителями Г.Бергманом и Ф.Д.Варом, были опубликованы в 1807 году. Многие очевидцы поражались, какое громадное значение имеет для латышей пение в повседневной жизни. В 1841 году немецкий географ и путешественник И.Г.Коль был изумлен тем, что латыши сумели сохранить культурные формы, которые уже давно были подвергнуты модернизации где-либо в Европе и остались только в ностальгических воспоминаниях:
"В настоящее время трудно найти другой народ в Европе, который бы заслужил бы право называться нацией поэтов; также трудно найти другую страну, которая заслужила бы по праву называться страной поэзии в такой же степени, как родина латышей … Каждый латыш – это прирожденный поэт, они все сочиняют стихи и песни и все могут петь эти песни."
Когда высшее образование стало более распространенным в пятидесятые-шестидесятые годы девятнадцатого века, латыши сами стали проявлять интерес к своей традиционной культуре. В период национального возрождения сбор и издание народных песен стало основным занятием. В 1868 году Янис Спрогис (Jānis Sproğis) первым из латышей опубликовал сборник народных песен. Однако в семидесятые годы народные песни были собраны в таком количестве, что возникла необходимость издать их в нескольких томах. Этот труд был доверен Кришьянису Баронсу (Krišjānis Barons) (1835-1923), который остаток своей жизни посвятил работе над народными песнями. И по сей день самой полным собранием латышских народных песен считается антология Латышские дайны (Latvju dainas), составленная Кришьянисом Баронсом и изданная в период с 1895 по 1915 годы в шести томах и восьми книгах, в которую вошло 217 996 текстов народных песен. Оригиналы народных песен, содержащиеся в Латышских дайнах можно и сейчас обнаружить в Архиве латышского фольклора. Они хранятся в так называемом шкафу дайн (Dainu skapis), каталожном шкафу, изготовленном на заказ по чертежам самого Баронса. Архив латышского фольклора, который был основан в 1924 году, продолжает работу по сбору народных песен. В настоящее время коллекция содержит примерно 1,2 миллиона текстов. Осуществляемым в настоящее время проектом является выпуск пятнадцатитомного академического издания под названием Латышские народные песни (Latviešu tautasdziesmas), семь томов из которых уже вышли в свет.
Одновременно с текстами народных песен были опубликованы мелодии народных песен. Первым изданием был сборник Материалы латышской народной музыки (Latvju tautas mūzikas materiāli), составленный Андрейсом Юрьянсом (Andrejs Jurjāns) и изданный в шести томах в период с 1894 по 1927 год. В настоящее время Архив латышского фольклора издает сборник, в который вошло 30 000 народных мелодий.
Народные песни в наши дни. Несмотря на то, что народные песни подробно документально зафиксированы и изданы, тем не менее, они безвозвратно оседают на полках архивов или страницах различных публикаций. В некоторых регионах Латвии и сейчас можно встретить певцов, в основном женщин, которые унаследовали эту традицию в устной форме. Зачастую они поют в фольклорных ансамблях рядом с теми, кто проявил интерес к народным песням благодаря фольклорному движению. В настоящее время в Латвии существует около ста пятидесяти фольклорных ансамблей. Многие фольклорные ансамбли отыскали себе сказителя (teicējs), репертуар и стиль пения которого они могут усвоить напрямую – от живой традиции. Фольклорный фестиваль Балтика, который проводится в Латвии каждые три года, является основным форумом, привносящим традицию пения на сцену перед широким кругом слушателей и сторонников. Тем не менее, выступления фольклорных ансамблей популярны также и при проведении небольших культурно-массовых мероприятий.
Сегодня традиция народных песен обрела новую среду обитания. Из рамок семейных будней или праздников она переместилась на сцену и стала частью учебных программ и профессионального искусства. Народные песни изучают в школе на уроках литературы и музыки. Мотивы народных песен, персонажи, цитаты и стилевые черты используются в литературе, в особенности в поэзии и драматургии, а также в профессиональной музыке и изобразительном искусстве. Частое использование народных песен в различные моменты человеческой жизни (поздравительные открытки, свадьбы, и некрологи) свидетельствует о том, что они продолжают оставаться живой частью повседневной культуры. Эстетические и этические ценности, выраженные в народных песнях, продолжают оставаться актуальными и в наши дни и находят новые способы выражения.
Народная песня как форма устного творчества Тексты и их толкование. Латышские народные песни короткие, как правило, их образует четверостишье, которое чаще всего укладывается в хорей (стопа, состоящая из двух слогов – одного длинного слога и после него одного краткого), и реже – в дактиль (стопа из одного долгого и двух кратких после него слогов). Каждое четверостишье имеет законченное содержание. Оно может состоять из наблюдения, заключения, руководства к действию, описания магического или практического действия или чувства. Некоторые из песен напоминают пословицы или заклинания. Семейные или сезонные ритуальные песни содержат сценарий ритуалов. Одновременно песни помогали осуществлять ритуал и содержали объяснение каждого действия. Если песни поются по другим случаям, то четверостишья объединяются ассоциативно, по теме, персонажу или слову. Во время пения текст делится на разделы, которые либо повторяются, либо повтор заменяется рефреном. Типичными рефренами сезонных народных песен являются лиго, лиго (līgo) в Яновых песнях и каладо (kalado) в Рождественских песнях или песнях зимнего солнцестояния. Лирические песни типа баллад обычно привязаны к определенной мелодии. С другой стороны, так называемые teicamās - повествовательные песни являются продолжением более старой традиции – их мелодии заключаются в узком диапазоне звуков и используются для текстов, которые относятся к большому количеству тем. В некоторых латвийских волостях (pagasti) для всех случаев использовались одна - две мелодии, которые все хорошо знали. Эти песни пелись на манер полифонической волынки – первым голосом песню начинал сказитель (teicējs ), и к нему затем присоединялись locītājas и потом vilcējas, которые подтягивали в тон.
Темы. Латышские песни дают многогранное представление о крестьянской жизни и мировоззрении. В них нашли отображение циклический ход времени в природе и различные виды работ, которые должны быть выполнены в определенное время – пахота, сев, жатва и сбор урожая. Песни посвящены не только каждому виду работ, но и орудиям труда, бытовым предметам и домашним животным, придавая, таким образом, эстетику будням крестьянина. Посреди ежедневной трудовой жизни происходят праздники и ритуалы, которые сопровождаются песнями. Эти праздники связаны с концом или началом важного периода работ – первым днем выгона скотины на пастбище, днем Святого Мартина (Mārtiņi) или окончанием осенних работ и т.п. Соблюдаются также и астрономические процессы – в особенности дни зимнего и летнего солнцестояния. Самое большое количество песен пели на Янов день (Jāņi) (день летнего солнцестояния). В этих песнях нашли отражение древние ритуалы латышского крестьянина, символизирующие плодородие.
Год копила песни, Яниса ждала я; Вот и прибыл Янис, Песни пригодятся.
Visu gadu dziesmas krāju, Jāņu dienu gaidīdama. Nu atnāca Jāņu diena, Nu dziesmiņas jāizdzieda.
Латышские народные песни охватывают весь ход человеческой жизни. В них отражаются основные периоды жизни: беременность, рождение ребенка, воспитание, юность, женитьба, супружеская жизнь, старость и смерть. Особые песни посвящены трем обрядам посвящения: крещению, венчанию и похоронам. Крещенские песни сопровождают и объясняют таинственные манипуляции, осуществляемые присутствующими на крещении, которые должны способствовать здоровью и благополучию ребенка. Свадебные песни составляют около одной трети всех народных песен, и каждая песня предназначена для определенного момента в ходе обряда наречения. В целом они представляют собой как бы "сценарий" ритуальной постановки, в ходе которой разыгрывается древняя традиция – похищение невесты и последующие поиски, организованные родственниками невесты. Через весь ритуал проходит соперничество между родственниками невесты и жениха и включает в себя насмешливые песни – попытки поддразнить противную сторону с помощью юмористических, сатирических и зачастую эротических текстов. Эротические слова свадебных песен должны были способствовать плодовитости новобрачных. Погребальные песни пели во время бодрствования у гроба покойника и на кладбище. Границу между миром живых и миром мертвых выстраивали с помощью особых магических слов и действий, чтобы покойник не преследовал живых. Причитания на похоронах не были приняты у латышей. Песни скорее предназначались для сохранения душевного равновесия, чем для выражения горя.
Певцами и знатоками латышских народных песен в основном были женщины, и мир, отраженный в народных песнях – это в большей степени мир женщин. Есть у латышей и военные песни, но это не восхваление храбрости и не описание сражений или кровавых сцен. Война изображается как человеческая трагедия, которая уносит жизни людей и захлестывает чувствами. В застольных песнях веселье пирушки как бы омрачено страданиями жены и детей кутилы.
Ухожу я на войну, Крест на дубе зарублю. Не плачь батя, не плачь мама, Плачь, надрубленный дубочек.
Es, karā aiziedams, Cirtu krustu ozolā, Lai nerauda tēvs, māmiņa, Lai raud krustiņš ozolā.
Особенно поэтичными являются песни сироты. В них передаются горестные ощущения ребенка-сироты. В этих песнях мать сравнивается с солнцем, а жизнь без матери, как отсутствие тепла и солнца. Однако слезы сиротки в песнях превращаются в прекрасные образы, существующие в природе – мерцающие капли росы, дождь, проливаемый солнцем и туманом. В народных песнях содержится также восприятие латышей об устройстве мира, порядке и силах, которые им правят. В этом мировоззрении место, где обитают люди, связано с солнцем. Об этом свидетельствует латышское слово pasaule ("место под солнцем"), а также словосочетания šī saule ("это солнце" или «этот свет» (мир живущих)) и viņa saule ("дальнее солнце" или «тот свет» (мир мертвых)). В латышских народных песнях астрономические явления (сумерки, движение небесных тел, солнце луна и звезды) также передаются мифологическими и поэтическими образами. Кто сказал, тот выдумал, Что ночами солнце дремлет. Разве там оно восходит, Где садилось накануне?
Kas to teica, tas meloja, Ka saulīte nakti guļ; Vai saulīte tur uzlēca, Kur vakaru norietēj'?
Эти космологические мотивы и персонажи (Dievs - Бог, Saule - солнце, Dieva dēli – сыны Божии, Saules meitas – дочери солнца, Saules koks – солнечное дерево) привлекают своей архаичностью исследователей индоевропейского доисторического периода. Главной мистической фигурой в народных песнях является Dievs - Бог, в которой сочетаются дохристианские и христианские понятия. Бог (Dievs) сопровождает людей в течение их жизни, а богиня Лайма (Laima) отвечает за судьбу человека. Лайма (Laima) и богиня Мара Māra – главные защитницы девочек-сирот, молодых жен, беременных женщин и женщин вообще. В народных песнях природа отождествляется с различными материнскими персонажами, основными из которых являются Vēja māte – Мать ветра, Meža māte – Мать леса и Jūras māte – Мать моря. Царством мертвых правит Zemes māte – Мать земля или Veļu māte – Мать духов.
Народная песня как символ в латышской культуре Латыши называют себя поющей нацией. Традиция народного пения является главным символом самоидентификации нации, и этот символ имеет полуторавековую историю. Идея о том, что латыши не являются просто необразованным классом крестьян, возникла впервые в середине 19 века. Jaunlatvieši (Малодолатыши), идеологи первого национального пробуждения, обратились к народным песням с тем, чтобы продемонстрировать, что латыши имеют право считаться единой нацией. Народные песни были культурным феноменом, который использовали для доказательства того, что у латышей имеется отличительный признак нации. Tот факт, что народные песни возникли в далеком прошлом, повторно подтвердил древнее происхождении нации, ее независимую историю и перспективы ее сохранения в будущем. Большое количество сторонников традиции и их культурное единство стали в символическом смысле основой для сплочения нации.
Латыши вернулись к этим идеям в двадцатые-тридцатые годы 20-го века, когда молодое национальное государство стало формировать уникальную национальную культуру, в качестве источника для определения латышского национального характера, души, пристрастия и т.п. служили народные песни. Коллективное народное пение – это символическое выражение коллективного сознания нации – это устойчивая традиция в латышской культуре. Традиция праздника песни, которая установилась в период первого пробуждения, продолжает процветать и сегодня. Коллективное народное пение являлось оружием в ненасильственной борьбе во время третьего пробуждения нации. Не напрасно политические события, которые повлекли за собой освобождение Латвии от гнета Советской империи, получили название "Песенная революция".
В конце 20-го века, начале 21-го образ поющей нации возникает в общественных дискуссиях о возвращении в Европу и о том, как повлияет членство Латвии в Европейском Союзе на латышскую национальную идентичность.
© Текст: доктор наук Даце Була, Институт литературы, фольклора и искусство, 2000-2007 г.
© Институт Латвии Разрешается бесплатное копирование данного справочного материала с домашней страницы Института Латвии, распространение и ссылки при условии, что в качестве источника указывается Институт Латвии. Институт Латвии содействует распространению знаний о Латвии за рубежом. Институт выпускает издания на различных языках по многим аспектам, имеющим отношение к Латвии.
|